Timed Up And Go Test Pdf DeutschBy Harley W. In and pdf 15.05.2021 at 06:43 5 min read
File Name: timed up and go test deutsch.zip
Background and Purpose. The purpose of this study was twofold. The first aim was to determine the relationship among the three different balance measures.
- Validity of the German Version of the Continuous-Scale Physical Functional Performance 10 Test
- Timed Up & Go Test (TUG)
- Timed Up and Go
- Tug of war
TUG alone-from sitting in a chair, stand up, walk 3 meters, turn around, walk back, and sit down..
Validity of the German Version of the Continuous-Scale Physical Functional Performance 10 Test
Bridenbaugh, M. Elaine Cress, Reto W. Forward-translations and backtranslations as well as cultural adaptions of the test were conducted. Participants were German-speaking Swiss community-dwelling adults aged 64 and older. CS-PFP 10 total score and subscores upper body strength, upper body flexibility, lower body strength, balance and coordination, and endurance correlated significantly with all measures of physical function tested.
The CS-PFP 10 German version is valid and reliable for measuring physical functional performance in German-speaking Swiss community-dwelling older adults. Quantifying physical function is essential for clinical practice and research and provides meaningful insight into physical functional performance of older adults. This trial is registered with ClinicalTrials. The ability to perform activities of daily living such as walking, dressing, or carrying objects is crucial for functional independence.
Physical functional limitations in older adults are often strong predictors for disability, nursing home admission, and death [ 1 ]. Maintenance of functional independence is a primary goal of older adults, their care providers, and the health-care system.
The first step in preventing functional decline is to determine current physical functional performance and beginning deficits [ 2 ]. A variety of functional measures exists, from self-reported questionnaires to performance-based assessments of selected tasks [ 3 ]. Many physical performance measures have floor or ceiling effects [ 6 ] which restrict their applicability to a certain range of physical functional performance.
Although clinical experience in the evaluation of function is valuable and important, subjective measures of performance can bias scoring and interpretation as well as limit the comparability of results. The quantification of physical function is a crucial addition to clinical practice and clinical research, particularly in providing objective measures and measures of changes over time. It is greatly beneficial to be able to use the same assessment tool in people with a broad range of physical functional ability so that it is applicable for frail, vulnerable, and vigorous populations.
The CS-PFP 10 addresses a wide range of activities that are important for independence in older adults using 10 common tasks such as picking up something from the floor, transferring laundry from the washer to the dryer, and climbing stairs [ 7 , 8 ]. From the perspective of evidence-based research, it is essential to have the instrument of interest available in the native language of those being tested and that this instrument undergoes the process of validation to become a widely accepted tool for assessing physical function in older adults with higher physical ability.
Furthermore, in order to allow cross-cultural comparisons of study outcomes, the instruments must not only be well-translated, linguistically speaking, but also adapted culturally to maintain the content validity of the instrument [ 9 ]. The aims of this study were to describe the translation process as well as the site set-up of the CS-PFP 10 laboratory in a German-speaking region of Switzerland. Furthermore, the study aimed to investigate the concurrent validity and the internal reliability of the German version of the CS-PFP 10 in a sample of community-dwelling, self-reported healthy, older adults.
The present study validation of the German version of the CS-PFP 10 was part of a randomized placebo-controlled parallel group trial.
Community-dwelling older adults were recruited through information and recruitment events in regional senior centers as well as advertisements in local newspapers and in the local radio of the Canton Basel City. The training sessions took place at different senior centers throughout the Canton Basel City.
The baseline data was collected between February and May The baseline data used for this substudy was extracted from the entire database of the main study. The study—the main study as well as the present substudy—was approved by the local ethics committee. Written informed consent was given by each participant before study participation.
All tests were performed at the Basel Mobility Center or at the Clinical Trial Unit at the University Hospital Basel by trained research assistants or the study physician. Baseline testing consisted of two test batteries which occurred on two separate days maximum 14 days apart.
The second test battery included the demographic and health data, physical examination, and the functional measurements—hand grip strength, Timed Up and Go Test, gait analysis, and CS-PFP The translation and cross-cultural adaptation of the original English version of the CS-PFP 10 into German were performed in two respects. First, the test instructions were translated from English to German.
The translation of the CS-PFP 10 from English to German was done by one medical doctor native language American English, fluent German speaker who was familiar with the objectives of the test. The backtranslation from German to English was done by a different researcher native language American English, fluent German speaker who had no prior knowledge of the instrument, was blind to the original version of the CS-PFP 10 instructions, and yet was familiar with health-related topics.
However, with approval by MEC, some of the household appliances, accessories, and products were typical of the local culture. For the floor sweep task 5 , a horsehair broom and a hand brush with a short-handled dustpan was used instead of a broom with synthetic fibers and a long handled dustpan.
For the first part of sixth task, the laundry loading task, a top-loading washing machine was replaced by a front-loading washing machine. These accepted changes to the site set-up protocol made the devices and food products recognizable for the older adults being tested, which made the simulated tasks such as grocery shopping or sweeping the floor more realistic. One exception, approved by MEC, was that the sand bags task 1 were filled with lead granulates; however, the weight and the number of sandbags remained in accordance with the site set-up guidelines.
The Continuous-Scale Physical Functional Performance 10 Test was developed to quantify information about physical functionality of older adults performing everyday tasks. The test consists of 10 tasks which are carried out under standard conditions and in a predetermined order of increasing intensity and difficulty see Table 1.
A detailed description of the tasks has been reported elsewhere [ 7 ]. The participants are asked to perform each task safely and comfortably but as quickly as possible and with maximal effort. The participants are guided by a test administrator throughout the whole test.
The instructions, the timing, and other measurements of the tasks and the data entry are standardized. The measured results are manually entered in the assessment tool software. The total score is the average of all variables. A higher score indicates a higher level of functioning.
The CS-PFP value of 57 points or higher is predictive of a physical reserve and independent living status [ 10 ]. The original CS-PFP 10 English version is a valid, reliable, and sensitive measure with no floor or ceiling effects [ 7 , 8 , 11 ]. The walking trials were performed according to the European guidelines for spatial-temporal gait analysis [ 13 ]. The gait analysis for the NUDAL study consisted of six different walking tasks, whereas walking at habitual, self-selected walking speed referred to as normal walking in this text represented the first and second task.
Results of both normal walking speed tasks were averaged to be used for analysis. Details regarding the description of the gait analysis at the Basel Mobility Center have been reported elsewhere [ 14 ]. Before testing, a trained evaluator gave standardized verbal instructions regarding the test procedure.
In order to measure steady-state gait, the patients initiated and terminated each walk 1. No practice trials were performed. The patients performed all trials wearing their own footwear. A video camera was used during the gait analysis to allow detailed review. General conditions of the described gait assessment were also reported in a previous article of the principal author [ 15 ].
Older adults who require 14 seconds or longer to complete the task have a high risk for falls [ 17 ]. The participants performed the test while sitting comfortably with shoulder adducted and neutrally rotated, the elbow flexed to 90 degrees, forearm and wrist in neutral position [ 18 ]. The participants were instructed to perform a maximal isometric contraction. The test was repeated after 10 seconds and the higher value kg was recorded for data analysis [ 19 ].
Reference values for hand grip strength are commonly presented according to age, gender, and side specificity. The average normal value for females aged 70—74 years has been reported to be This self-report questionnaire assesses levels of basic physical activity e.
Significant test-retest reliability was reported for the summed physical activity level , in people between the ages of 18 and 78 years. Cross-correlation with maximum oxygen uptake revealed a significant correlation coefficient of [ 21 ]. For the present study the short version of the questionnaire was used [ 22 ] and the parameter of interest was the overall activity total time in hours per week.
Self-perceived physical function was assessed using the validated item Short-Form Health Survey SF version 1 [ 23 ]. The questionnaire consists of 36 questions, is self-administered, and assesses quality of life and well-being in eight multi-item scales regarding physical functioning and perception of physical role, vitality, general and mental health, perception of emotional role, social functioning, and bodily pain.
For the present study only the physical function domain SF PF , which consists of 10 items, was assessed.
Each item is scaled between 0 and with higher scores reflecting higher self-perceived function. Clinical assessment included the demographic and health data as well as a physical examination. The following data was used for the present study: age, sex, height, weight, falls defined as unintentionally coming to rest on the ground or other surfaces [ 24 ] in the preceding 12 months single-item question , fear of falling single-item question , and relevant medical problems.
Characteristics of baseline assessment, functional measurements, and questionnaires were summarized descriptively using either means and standard deviations or frequencies and percentages, as appropriate. Correlation was performed using the Pearson correlation coefficient. A correlation value greater than 0. Probability values less than 0. Ceiling and floor effects of the CS-PFP 10 and its subscores were determined by reaching the minimum or maximum score.
Analyses were conducted using the SPSS version The translation and backtranslation of the instructions proceeded without difficulties.
All participants understood the test and task instructions. No alterations were necessary. Stephanie A. Table 2 provides the characteristics of the participants included in this substudy. The mean age of the community-dwelling participants was years with an age range of 64—89, and 91 No participants fell or were injured during testing.
Reasons stated were problems with herniated disc and concerns about their ability to kneel ; osteoarthritis in knees , subjective inability after knee or hip surgery. For those who declined or were unable to perform this function, a score of zero was entered for this task. All other tasks were carried out by the participants. In total, 87 participants No ceiling or floor effects were observed because no participants obtained the highest points or lowest 0 points score.
The CS-PFP 10 total score as well as the subscores correlated significantly with each of the concurrent validation measures. Scatter plots of the correlations are presented in Figure 1.
The total score showed moderate-to-small correlations with the hand grip strength and the Freiburger Physical Activity Questionnaire results and 0.
Timed Up & Go Test (TUG)
Tug of war also known as tug o' war , tug war , rope war , rope pulling , or tugging war is a sport that pits two teams against each other in a test of strength: teams pull on opposite ends of a rope , with the goal being to bring the rope a certain distance in one direction against the force of the opposing team's pull. The Oxford English Dictionary says that the phrase "tug of war" originally meant "the decisive contest; the real struggle or tussle; a severe contest for supremacy". Only in the 19th century was it used as a term for an athletic contest between two teams who haul at the opposite ends of a rope. The origins of tug of war are uncertain, but this sport was practised in Cambodia , ancient Egypt , Greece , India and China. Each side also had its own team of drummers to encourage the participants. Tug of war games in ancient Greece were among the most popular games used for strength and would help build strength needed for battle in full armor. There is no specific time and place in history to define the origin of the game of Tug of War.
Language: English Spanish. The results were divided into categories: general characteristics of the studies, population, test implementation METHODS, interpretation of results and associations with other measurements. Three studies evaluated the TUG test in significant samples of children and adolescents with typical development, and the most studied specific diagnoses were cerebral palsy and traumatic brain injury. The absence of methodological standardization was noted, but one study proposed adaptations to the pediatric population. In children and adolescents with specific clinical diagnoses, the coefficient of within-session reliability was found to be high in most studies, as well as the intra and inter-examiner reliability, which characterizes the good reproducibility of the test. The TUG test was shown to be a good tool to assess functional mobility in the pediatric population, presenting a good reproducibility and correlation with other assessment tools. The "Get-up and Go" test originally aimed to clinically evaluate dynamic balance in elderly people during the performance of a task, involving critical situations for falls.
Toll-Free U. From high-quality clinical care and groundbreaking research to community programs that improve quality of life, philanthropic support drives our mission and vision. Instrument Details. These recommendations were developed by a panel of research and clinical experts using a modified Delphi process. Do you see an error or have a suggestion for this instrument summary?
In the TUG (Cognitive), individuals were asked to complete the test while counting backward by threes from a randomly selected number.
Timed Up and Go
Created by experts. This online English proficiency test was developed over 5 years with leading scientists in the field of English assessment. Learn more. An English level test for everyone.
Fall risk assessment is a time-consuming and resource-intensive activity. Patient-driven self-assessment as a preventive measure might be a solution to reduce the number of patients undergoing a full clinical fall risk assessment. The aim of this study was 1 to analyze test accuracy of the Aachen Falls Prevention Scale AFPS and 2 to compare these results with established fall risk assessment measures identified by a review of systematic reviews. Comparison with established fall risk assessment measures was made by conducting a review of systematic reviews and corresponding meta-analysis.
Tug of war
Bridenbaugh, M. Elaine Cress, Reto W. Forward-translations and backtranslations as well as cultural adaptions of the test were conducted. Participants were German-speaking Swiss community-dwelling adults aged 64 and older. CS-PFP 10 total score and subscores upper body strength, upper body flexibility, lower body strength, balance and coordination, and endurance correlated significantly with all measures of physical function tested. The CS-PFP 10 German version is valid and reliable for measuring physical functional performance in German-speaking Swiss community-dwelling older adults. Quantifying physical function is essential for clinical practice and research and provides meaningful insight into physical functional performance of older adults.
Toll-Free U. From high-quality clinical care and groundbreaking research to community programs that improve quality of life, philanthropic support drives our mission and vision. These recommendations were developed by a panel of research and clinical experts using a modified Delphi process. Do you see an error or have a suggestion for this instrument summary? Caixeta, G. Campbell, C.
Timed “Up & Go”-Test Stuhl-Aufsteh-Test (Chair-Stand Up) () [German version of the de Morton mobility index. First clinical results from the process of.